Het
geslacht
in
de
Achterhoek
en
de
Duitse
grensstreek
Bronnen
De naam Boland en een paar varianten
Omvang en verspreiding
Familielijnen
Tijd van R.Kopland
Voorwoord.
Een ieder is op een
gegeven
moment wel eens bezig met de vraag: wie zijn mijn voorouders, wat
deden ze en waar
woonden ze? Zo ook in mijn geval en je gaat te rade bij je ouders,
familie en
bekenden. Op deze manier kun je twee of drie generaties voorouders op
papier
zetten. Dit heb je dan jarenlang in een map op de plank staan en raakt
dan ook
weer in de vergetelheid.
Naarmate je ouder wordt
neemt de
historische interesse weer toe en je gaat weer aan de slag. Dat je
niet de
enige bent met onderzoek naar het verleden, merk je als je meerdere
keren het
archief bezoekt, menig ander tref je daar die ook op zoek is naar zijn
of haar
voorouders en hun geschiedenis.
Het is aan te raden om vooraf vast te stellen wat je wilt onderzoeken. Dit om te weten waar je naar moet zoeken en wat je moet noteren. Deze fase kan zeer veel tijd en reizen in beslag nemen. In mijn geval wilde ik weten wie mijn voorouders zijn. Maar om twee redenen heb ik mijn onderzoek bijgesteld. Ten eerste: het onderzoek in de rechte lijn was snel gedaan of loopt vast omdat er gewoon niets te vinden is. Ten tweede: als je met mensen hierover praat, stelt men regelmatig de vraag of deze of gene met dezelfde naam ook familie is. En dat weet je dan meestal niet. Zodat nu mijn onderzoek is gericht op alle Bolanden in de Achterhoek en de Duitse grensstreek. Ik pretendeer niet volledig te zijn en hier en daar is er sprake van een eigen interpretatie.
Dank zij de "lage
drempel" die er tegenwoordig is om een bezoek aan het archief te
brengen
en de bereidheid van de archivarissen om je wegwijs te maken in je
zoektocht
naar het verleden, maakt dit speurwerk tot een plezierige bezigheid en
leidt
soms tot verrassende ontdekkingen. Ook moet je in de gelegenheid zijn
om
overdag dit soort bezoeken te kunnen doen. Een nieuwe bron van
informatie is
het internet waarmee je gemakkelijk en snel zonder het huis te
verlaten van het
ene in het andere "archief" kunt surfen. Maar het is een bijzondere
ervaring om in de originele documenten te zien hoe een voorouder
bibberend een
handtekening schreef onder een akte. Er ontstaat een soort
betrokkenheid met
het wel en wee van onze voorouders. De tijd is nabij dat men niet meer
de
originele documenten kan inzien omdat alles wordt overgetypt en/of op
microfilm
gezet.
Verkregen informatie moet
men
goed noteren en opbergen zodat men het altijd nog eens kan raadplegen,
want
veel stukjes vallen niet meteen op hun plaats maar soms veel later.
Verder is het gebruik van
een
computer aan te raden. Er bestaan enkele goede programma's om al deze
informatie in te voeren en te bewerken. Maar het mooiste is het om het
resultaat
van al je onderzoek op papier te zetten in de vorm van lijsten,
kwartierstaten
enz. Sinds ik dit onderzoek op internet heb geplaatst krijg ik steeds
vaker leuke en interessante reacties en aanvullingen op mijn
onderzoek. Hierbij roep ik een ieder op om te reageren via mijn
e-mail-adres (zie onderaan).
Dat is hetgeen ik met
deze
uitgave wil bereiken. Ik hoop dat u er veel bekends in vindt maar ook
het
nodige nieuws aantreft.
M.W. Boland
Sept. '2000
herzien '2007
De bezoeken aan de
archieven van
Dinxperlo en alle omliggende plaatsen heeft een schat aan informatie
opgeleverd. Je ziet de geboorteaktes, trouwaktes en overlijdensaktes.
De hoge
kindersterfte in bepaalde gezinnen, veel kraamvrouwen die overlijden.
Hertrouwen
was een maatschappelijke noodzaak. Daarnaast zijn de
bevolkingsregisters erg
waardevol om na te gaan wat men deed en waar men heeft gewoond,
vanwaar men
kwam of waarheen men vertrok. Voor 1811 is men aangewezen op de boeken
van de
kerk die meestal in dezelfde archieven zijn ondergebracht.
De meest recente gegevens
haal
ik uit advertenties in dag- en streekbladen, telefoongidsen e.d. De
archieven
gaan met hun gegevens meestal niet verder voor geboortes ±1900, voor
huwelijken
±1925 en overlijden ±1950.
Ook heb ik gebruik
gemaakt van
bijdragen uit familie stukken, ik noem hier het boekwerkje "Een der
families Boland in Dinxper", welke ook in het gemeente archief van
Dinxperlo aanwezig is, thans ondergebracht in het archief van Aalten.
(Aalten en
Dinxperlo zijn m.i.v. 2005 gefuseerd).
Met internet heb ik over
de
Achterhoekse grenzen kunnen kijken en met e-mail contact gemaakt naar
o.a.
Amerika waar velen hun heil zochten en vanwaar er nu veel
belangstelling is
naar hun afkomst.
Persoonlijke kontakten
tijdens
het archiefbezoek hebben geleid tot een grote hoeveelheid gegevens van
met name
uit de Duitse grensstreek, waar de archieven veel minder toegankelijk
zijn dan
in Nederland.
Door er zo mee bezig te
zijn
ontstaat een historisch besef en je gaat je eigen woon- en
leefomgeving met
heel andere ogen bekijken. Plekken en woningen zijn dan tastbare
documenten die
je persoonlijk aan veel dingen doen herinneren.
De
naam
Boland en de mogelijke herkomst.
Over de betekenis van de
naam
Boland en het ontstaan ervan is volgens mij niets met zekerheid
bekend. Hij behoort niet tot
de oudste familienamen van Dinxperlo, pas tegen 1600 komt de naam
voor in Dinxperlo. De herkomst moet waarschijnlijk gezocht worden over
de grens, in en om Bocholt is het nog steeds een veel voorkomende
naam. De
verschillende schrijfwijze ervan heeft alles te maken dat men vroeger
meestal niet kon lezen of schrijven. Degene die de akte opmaakte
bepaalde zelf hoe
het werd gespeld, men schreef het op zoals het op dat moment werd
uitgesproken.
Enkele varianten die ik tegenkwam zijn: Bolant(s), Booland(s),
Boeland. Bohland
is in Duitsland een veel voorkomende variant. Met de naam Bolland heb
ik geen
relatie kunnen vinden, dit is een andere familie die men meer in het
westen van het land aantreft. De naam Bo-land bestaat uit twee delen,
waarvan het tweede deel
"land" heel internationaal is en dit de reden kan zijn dat deze naam
ook buiten Nederland veel voorkomt. Het internationale karakter van de
naam
Boland wordt ook nog eens onderstreept door het vele voorkomen ervan
in plaats- en
streeknamen in Noord- en West Europa en zelfs buiten Europa.
Heeft de naam dan toch te
maken
met "land" of "grond" gebruikt voor bepaalde doeleinden?
Staat het oud Nederlandse woord voor bouwland "boulant" niet heel
dicht bij "boelant" en daaruit Bolant? Een andere verklaring die ik
heb
gehoord is dat de naam 'boelant' een aanduiding is voor zurige grond.
Onvruchtbaar
door de hoge zuurgraad. Ook "vaste grond" wordt als betekenis vermeld.
Het Noors-Zweedse woordje "bo" betekent zoveel als:
gevestigd-huizen-resideren-wonen, anders gezegd een "vaste
plaats hebben". Boland, een plaats om te wonen? In het Afrikaans
betekent Boland het "hoge land". Wie het weet mag het zeggen.
De naam Boland is een veel voorkomende naam in Ierland, liggen daar onze wortels? De naam Boland stamt van de Keltische naam Ó Beolláin af. Er zijn twee Ó Beolláin-takken bekend. De ene vindt zijn oorsprong in de County Clare, aan de oever van Lough Derg in Ierland. De andere Ó Beolláin-tak voert terug naar Doonalton in de County Sligo.
Zie: Boland in Ierland en op genealogisch Boland
forum http://genforum.genealogy.com/boland/
Een mogelijke andere
theorie:
In de tijd van Cromwell,
aan het
einde van de zestiende eeuw, vond de slag om Naseby bij de Schotse
grens
plaats. Er vochten veel Ierse soldaten mee. Veel van hun families
waren mee
overgekomen zoals te doen gebruikelijk was in die tijd. Cromwell won
de slag en
de soldaten en hun families moesten rennen voor hun leven. Velen
werden
vermoord. De soldaten die het overleefden, vluchtten veel naar het
vaste land
van Europa, vaak zonder hun familie. Ze werden de "Wild Geese" (wilde
ganzen) genoemd. Misschien kwam er één rechtstreeks naar Nederland. Of
via
België: rondom Luik woont een concentratie Bolanden. En vanuit Luik is
de stap
naar Nederland niet zo groot meer. (Met dank aan Mary de Gruttola voor
dit
Naseby-verhaal.)
Mijn indruk is dat de
naam
Boland vanuit de streek Wallonië en Luxemburg via Duitsland naar
Nederland is
gekomen. Hier heb ik vermeldingen van de naam gezien meerdere eeuwen
voordat de
naam rond 1600 in Nederland wordt aangetroffen.
Zie o.a. de website over
Huize
Sponheim: Huize Sponheim
Toponiemen:
Bøland in Noorwegen, Kyrkbolandet
en Åboland in Zweden. Au Boland bij Brussel in België. Bolanderhof en
Kirchheimbolanden in Duitsland en Bolandoz in Frankrijk. In Zuid
Afrika heet
een streek nabij Kaapstad: Boland.
Zo is Bo(l)land een
plaats in de provincie Luik die ongetwijfeld enkele van onderstaande
personen
zijn naam heeft gegeven. Ook in Duitsland kan men het toponiem vinden:
Bolande in Reinfeld (Holstein), Bolanden (Palts, Württemberg), Bolland
bij
Achim (Niedersachsen) of bij Wismar (Rostock). Te Heemskerk in
Noord-Holland
vindt men de veldnaam Bolland voor 'een bolvormig terrein'. Het
Bolandhuis in
Dinxperlo herinnert ongetwijfeld aan de familie Boland in deze
omgeving. Zo ook straatnamen waarin Boland voorkomt, zoals "Rue
Boland" in Grevenmacher in Luxemburg. Een naamgenoot uit België
stuurde mij een bericht dat in de Duitse stad Münster melding wordt
gemaakt van het Bolandhuis welke in de
laatste oorlog is weggebombardeerd. Maar in een straatnaam wordt dit
nog bewaard. (zie foto) Ook in Köln is er sprake van een burgemeester
Boelant in de 16-de eeuw.
Straatnaam in de Duitse stad Münster (Westfalen)
Bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/1960
Ook komt de naam Boland voor in merknamen, zie hiervoor ook de website van een andere Boland onderzoeker: Andre Boland
PROOST - Boland Wijn uit Zuid-Afrika
(te koop bij o.a. Gall & Gall)
Ook bestaat er een fuchsiasoort genaamd: "Rieksken Boland"
Beije 1991 NLD
Groeiwijze: halfhanger Bloeiwijze: dubbel
Kleur kelk: roze Kleur kroon: paars => paarsrood
Standplaats: Zon Bloei: Zeer mild
Naamsvermeldingen
en literatuurreferenties:
• Arnuldus de Bolan, Luik 1221; Balduinus de Bulant, Reppe 1234;
Evrewin de
Bolland, Verviers 1400. Mbt. Bolland bij Wismar mogelijk: Alard
Bollant,
Stralsund 1287 [WFB].
Bron: Meertens instituut
Ga je wereldwijd kijken
waar de
naam Boland voorkomt, op deze manier geschreven, dan zijn er een
aantal landen
die eruit springen. Ik noem hier Noord-Amerika, Canada.
Dichter bij huis in
Duitsland,
Groot Brittannië en Ierland. Men kan stellen dat het aantal Bolanden
in elk van
deze landen die in Nederland ervan overtreft. Vooral in de engels
sprekende
landen. (zie tabel 2)
De link met Duitsland is
meerdere keren aangetoond, ook de emigratie naar Noord-Amerika is
bekend. Maar een verband met de vele Bolanden in Ierland kan ik nu
niet
leggen. Gelet op de aantallen hier en die in de genoemde landen moet
ik
constateren dat de Bolanden niet (alleen) vanuit Nederland over de
wereld zijn
uitgezworven. Ook is het mogelijk dat er spontaan op verschillende
tijden en
plaatsen de naam Boland is ontstaan.
Binnen Nederland is het
vooral
rond Dinxperlo waar deze naam voorkomt en vaak is de naam Boland
elders in het land
wel naar een voorvader uit Dinxperlo terug te voeren.
Het aantal protestanten
is in de
meerderheid ten opzichte van het aantal rooms-katholieken, het is vaak
ook
plaats bepaald.
(tabel 1) Aantal naamdragers BOLAND bij de
volkstelling van 1947
volgens het
Nederlands
Repertorium van Familienamen:
Groningen
1
Friesland
0
Denthe
10
Overijssel
9
Gelderland
200
Utrecht
9
Amsterdam
2
Noord-Holland
overig
7
De
Haag
8
Rotterdam
0
Zuid-Holland overig
3
Zeeland
0
Noord-Brabant
2
Limburg
2
Totaal 253
Aantal
naamdragers
Boland in 2007: 350 (bron Meertens instituut)
|
|
(tabel
2) Schatting aantal naamdragers BOLAND omstreeks 1995
wereldwijd
|
Schatting
aantallen Boland |
Aantal
districten of Provincies |
Dichtsbevolkt
in Distr. / Prov. |
Verenigde
Staten |
13.028 |
51 |
New York |
Canada |
1.709 |
7 |
Ontario |
Australië |
2.717 |
8 |
New South Wales |
Nieuw Zeeland |
176 |
3 |
North Island |
Groot Brittannie |
4.770 |
69 |
Lancs |
Noord Ierland |
115 |
5 |
Co Antrim |
Ierland |
3.570 |
25 |
Dublin |
Duitsland |
1.175 |
10 |
Baden-Württemberg |
Zwitserland |
10 |
3 |
Geneve |
Frankrijk |
280 |
29 |
Marne |
Nederland |
355 |
11 |
Gelderland |
Zuid Afrika |
90 |
4 |
Cape |
België |
730 |
- |
Luik en
omgeving |
Italië |
8 |
3 |
Roma |
Deze
tabel is niet het resultaat van een
wetenschappelijk onderzoek maar van een persoonlijke inschatting op
basis van
verschillende bronnen.
Aantal telefoon abonnees met de naam Boland in Nederland anno 1993 (bron: familienaam.nl)
Aantal
telefoon abonnees met de naam Boland
in België anno 1993 (bron: familienaam.be)
Aantal telefoon abonnees met de naam Boland in Duitsland anno 2000 (bron: verwandt.de)
Statistik: Zahlen zum Nachnamen
'Boland'
In
Deutschland gibt es 405 Telefonbucheinträge zum Namen Boland
und damit
ca. 1080 Personen mit diesem Namen.
Diese
leben in 69 Städten und Landkreisen. Die meisten Anschlüsse
sind in Borken
gemeldet, nämlich 116.
Weitere Kreise/Städte mit besonders vielen Namensträgern sind Wesel
(76), Kleve (30), Marburg-Biedenkopf (21), Kassel
(12), Schwalm-Eder-Kreis
(11), Düsseldorf (10), Frankfurt am Main (9), Rhein-Kreis
Neuss (7) sowie Mainz mit 6 Einträgen.
Bernhard Boland kommt in Deutschland am häufigsten vor. Wilhelm sowie Heinz sind die nächsten oft gefundenen Vornamen, gefolgt von Heinrich, Thomas, Werner, Norbert, Helmut, Karl sowie Michael.
De
verschillende familielijnen tot nu toe.
Na alles zorgvuldig
geïnventariseerd en verwerkt te hebben zie je drie afzonderlijke
familielijnen,
waarvan de oorsprong omstreeks 1640 in het archief van Dinxperlo te
vinden is.
En nu nog springlevend zijn. Daarnaast zijn er een aantal
familielijnen die
later vanuit Duitsland naar hier zijn gekomen. Ik zal proberen dit aan
de
hand van recente personen of die uit het verleden herkenbaar te maken.
De familie Boland die
voornamelijk in het dorp woonde, grote woonpanden bezaten die nu nog
naar een
welvarend verleden wijzen. Deze personen waren kooplieden,
grondbezitters.
Zaten in plaatselijke besturen, kortom de notabelen van het dorp.
Hotel Boland
was er ook van. Naar mijn weten zijn ervan deze tak geen personen meer
in
Dinxperlo woonachtig. Ze zijn naar verschillende plaatsen over het
hele land
vertrokken. Oude grafstenen zijn nog aanwezig van deze lijn-1,
zie: Grafstenen
. Protestants van gezindte.
De familie Boland die ook
in het
dorp woonde, had banden met boerderij "Kemink" in Suderwick. Van
oorsprong in hoofdzaak landbouwers, zowel in Dinxperlo als in
Gendringen.
Protestants van gezindte.
Tegenwoordig als middenstander en fabrikant nog aanwezig in Dinxperlo.
Denk aan
schoenhandel Boland en KnoBo. (Knopen Boland) Als koster zijn het ook
meerdere
generaties lang bekende dorpsgenoten.
In de periode tussen
1850-1950
zijn enkele gezinnen uit deze familielijn naar N-Amerika geëmigreerd.
Deze familie Boland die
voornamelijk buiten het dorp woonde, op het Beggelder en in De Heurne
/
Boesveld en de landbouw bedreven. Een bekende naam die in dit verband
genoemd
wordt is: de Byvanck. Voor de oudere ingezetenen uit het dorp zijn
architect Boland, garage Boland thans Sloetjes, Boland van de
kuikenbroederij en kleermaker
Boland geen onbekenden. Er zijn enkele huwelijken tussen lijn twee en
drie
gesloten maar verder is er weinig onderlinge verwantschap.
Waarschijnlijk is er
een gemeenschappelijke voorvader Peter Boland omstreeks 1640. Ook deze
lijn is
protestants van gezindte.
De overigen:
Elke Dinxperloer kent
Boland van
"Aaldershuus" tevens raadslid, een bekende boerderij welke thans niet
meer bestaat, op de hoek van de Terborgseweg en de Lage Heurnseweg.
Zijn broer F.G. Boland, de gemeentesecretaris, was minstens zo bekend
als markant. Deze
tak kwam omstreeks 1900 vanuit het naburige Spork Dld. Protestants van
gezindte. Velen van deze tak wonen thans verspreid in de omgeving of
verder
door Nederland. Deze personen horen in Boland-lijn 2.
Een wat minder bekende en
klein
van omvang is een familie Boland, ook vanuit Duitsland afkomstig en
rooms-katholiek van gezindte. Enkele leden ervan wonen nog in
Dinxperlo of in
de directe omgeving.
In
Gendringen-Ulft-Gaanderen-Silvolde-Breedenbroek-Lintelo-Varsseveld
zijn nog
vele Bolanden die niet allemaal verwant zijn met die in Dinxperlo.
Hiermee wil ik niet
beweren dat
ik alles en iedereen genoemd heb, maar de grote lijnen zijn uitgezet.
Een ieder
die meer wil weten of aanvullingen heeft is van harte welkom.
Tijd – het is vreemd,
het is
vreemd mooi ook
nooit te zullen weten wat het is
en toch, hoeveel van wat er in ons leeft is ouder
dan wij, hoeveel daarvan zal ons overleven
zoals een pasgeboren kind kijkt alsof het kijkt
naar iets in zichzelf, iets ziet daar
wat het meekreeg
zoals Rembrandt kijkt op de laatste portretten
van zichzelf alsof hij ziet waar hij heengaat
een verte voorbij onze ogen
het is vreemd maar ook vreemd mooi te bedenken
dat ooit niemand meer zal weten
dat we hebben geleefd
te bedenken hoe nu we leven, hoe hier
maar ook hoe niets ons leven zou zijn zonder
de echo’s van de onbekende diepten in ons hoofd
niet de tijd gaat voorbij, maar jij, en ik
buiten onze gedachten is geen tijd
we stonden deze zomer op de rand van een dal
om ons heen alleen de wind.
Rutger
Kopland
Auteur en samensteller.
M.W.
Boland
e-mail: